I think children are both a blessing and a burden

아이들이 축복이라고 생각하나요, 부담이라고 생각하나요, 아니면 둘 다라고 생각하나요?

Do you think children are a blessing, a burden, or both?

"아이들은 축복이면서 동시에 부담이죠. 무조건 아이를 가지고 싶어하는 사람들은 생각이 깊어 보이진 않아요. 그에 따른 책임이 막중하고 부모로서의 자격을 갖추어야하기 때문이에요. 그리고 무엇보다도 아이를 갖는 문제는 전적으로 여성의 결정권이 가장 중요해서 남성들이 먼저 아이를 갖고 싶다고 말하면 책임감이 없어보여요."

Writing sample from: "Writing Conversational Korean: Book Three"


아이 축복이면서 동시 부담이죠.

Children are a blessing while also being a burden.

무조건 아이 가지고 싶어하 사람 생각어 보이진 않아요.

People who want to have children no matter what come across like they haven't given it much thought.

책임 막중하 부모로서 자격 갖추어야하기 때문이에요.

The responsibilities with it are incredibly important, and people need to prepare to meet the qualifications of parenthood.

그리고 무엇보다 아이 문제 전적으로 여성 결정권 가장 중요해서 남성 먼저 아이고 싶다고 말하 책임감어보여요.

And even more than that, one of the problems associated with having children is that the women's final decision is the most important, so if a man is the first to say he wants to have children, it looks like he doesn't have a sense of responsibility.


어휘 - Vocabulary

아이 - a child/baby

축복 - a blessing

동시 - the same time

부담 - a burden

무조건 - unconditionally, at all costs, without exception

사람 - person

생각 - a thought

그 - that

책임 - responsibility, duty, obligation

부모 - parent

자격 - qualification

무엇 - thing, something

문제 - problem(s)

전적으로 - completely, fully

여성 - women, female, womenkind

결정권 - final decision, authority

가장 - most, best

남성 - men

먼저 - first

동사 - Action Verbs

아이를 가지다 - to have a baby

갖추다 - to prepare, get ready

갖다 - to have, hold

형용사 - Descriptive Verbs

깊다 - to be deep

따르다 - to follow along, comply

막중하다 - to be of great importance

중요하다 - to be important

없다 - to be absent, gone, not have

문법 - Grammar

~은/는 Topic Particle

~을/를 Object Particle

~이/가 Subject Particle

N~들 Plural Particle

A/V~지 않다

N~에 Particle


V~고 싶다

A~ㄴ/은/는 N

A/V~고, N(이)고



가장 & 제일

A/V~아/어서, N(이)라서